熊本地震被災支援チャリティー継続分の結果と終了報告(21年4月14日)

熊本城をモチーフとしたチャリティーポストカード(販売終了)

2016年4月14日に発生した熊本地震は大きな傷跡を熊本県と大分県の一部に残しました。

旅するミシン店では地震被災に対するチャリティーを行ってきました。2016年4月下旬からの寄付金付きブックカバーなどの販売を経て2016年6月に集計の上、義援金を寄付いたしました。その時点で残った一部の寄付ポストカードと寄付バッジの継続販売を谷中店舗で続けて参りました。

(2016年6月20日~2021年4月14日分)
寄付ポストカード売上(売価100円うち100円を寄付)148枚=14,800円
寄付付バッジ売上(売価400円のうち100円を寄付)19枚=1,900円

売上からの寄付金額合計:16,700円

当店からの寄付3,300円をあわせて20,000円を熊本市の「熊本城災害復旧支援金」へ本日4月14日中に寄付させていただきます。前回募金した日本赤十字の義援金の口座が終了していることもあり、熊本地震で被災し完全復旧までに約20年かかるとされる熊本城への支援金への寄付といたしました。

震災から5年の本日をもって、当店の熊本地震被災へのチャリティー支援活動は終了となります。

皆様の温かいご支援・ご協力に心より感謝申し上げます。

被災地の復興を心より祈念しております。

2021年4月14日 旅するミシン店

We Tabisurumishinten donated 20,000 Yen for the support found for the reconstruction  of the Kumamoto Castle by the Kumamoto City on April 14th of 2021(the day of 5 years since the earthquake). The donation includes the charity from the customer of shop. Thank you so much for your co-operation.

寄付金付熊本ヒバリくんバッジ(販売終了)

寄付金付熊本バッジ(販売終了)

マスクケースが登場しました/NEW MASK CASE STARTS TO SELL

旅するミシン店のマスクケースが登場しました。 マスクの持ち歩きや、外食でマスクを一時的に外す時などに使えます。


マスクケースは、マスクを折り畳んで入れて、ボタンを留めて収納します。 バッグにマスクを入れる時も、マスクケースがあるとマスクのかたち崩れを防げます。

柄は現在らいちょうくんと犬のサンクトペテルブルクくんだけですが、今後増やす予定です。旅するミシン店の谷中店舗、旅するミシン店通販部に続き、一部のお取扱店でも販売する予定です。

New mask-cases are displayed in Yanaka shop. This mask case is for inserting your mask when you put the mask in the bag or on the table.

お取引店様における雑貨類/書籍の総額表示について

平素は当店の製品・書籍をお取扱い下さいまして、誠にありがとうございます。

本年2021年4月1日から特例措置が撤廃され義務化される価格の総額表示につきまして、旅するミシン店からお取引店様への出荷については下記の通り対応させていただきます。
            
【21年4月1日以降の新規納品分(雑貨)】
ラベルの価格表記を総額表示に準じたもので納品いたします。
※総額表示のラベルについては表記仕様を今後変更する場合があります。

【21年3月31日以前の出荷分(雑貨)】
ラベルの価格表記が「本体+税」となっておりますが、当面の間、継続してお取り扱いを希望しています。張替えをご希望のお取引店様はお手数ですがご連絡いただければ幸いです。

【ISBN付書籍について】
21年4月1日以降に新規発刊されるタイトルについては総額表示とする予定です。4月1日以降も既刊タイトルについては「本体+税」表記のまま納品する予定です。既刊タイトルの総額表示での出荷・張替えご希望のお取引店様はお手数ですがご連絡いただければ幸いです。

【ご連絡先】
salesあっとtabisurumishinten.com ※あっとを@にご変換ください。

※上記の方針は社会情勢やご要望に応じて変わる可能性があります。

2021年3月31日 旅するミシン店