マスクケースが登場しました/NEW MASK CASE STARTS TO SELL

旅するミシン店のマスクケースが登場しました。 マスクの持ち歩きや、外食でマスクを一時的に外す時などに使えます。


マスクケースは、マスクを折り畳んで入れて、ボタンを留めて収納します。 バッグにマスクを入れる時も、マスクケースがあるとマスクのかたち崩れを防げます。

柄は現在らいちょうくんと犬のサンクトペテルブルクくんだけですが、今後増やす予定です。旅するミシン店の谷中店舗、旅するミシン店通販部に続き、一部のお取扱店でも販売する予定です。

New mask-cases are displayed in Yanaka shop. This mask case is for inserting your mask when you put the mask in the bag or on the table.

本を巻いて保護「ブックバンド」登場/New “BOOK-BAND” started to sell.

腹巻きのように本に巻いて固定する「ブックバンド」が登場しました。カバンの中で本が開かないよう持ち運べます。

マジックテープで固定します。金具などを使わないので本や一緒に収納するものを炒めません。ワンサイズで、文庫・新書・少年文庫/少年コミックサイズ・四六判ソフトカバー/B6 判・四六判ハードカバーの各サイズに対応しています。

※本のサイズについてはこちらをご覧ください。

水通しをした表地を使い、多少伸縮しても使える構造ですので、洗濯可能です。洗濯機ご使用の場合は必ずネットに入れ、脱水後すぐに取り出して伸ばしてください。

まず谷中店舗と通販部に出品する予定です。将来的には、柄も増やして、大型本用のサイズもつくり、一部のお取扱店様にも出品できればと思います。

This is the “BOOK-BAND” for protecting the books. This band wraps your book. This band can be adopted to paperbacks and hard-covers.

お取引店様における雑貨類/書籍の総額表示について

平素は当店の製品・書籍をお取扱い下さいまして、誠にありがとうございます。

本年2021年4月1日から特例措置が撤廃され義務化される価格の総額表示につきまして、旅するミシン店からお取引店様への出荷については下記の通り対応させていただきます。
            
【21年4月1日以降の新規納品分(雑貨)】
ラベルの価格表記を総額表示に準じたもので納品いたします。
※総額表示のラベルについては表記仕様を今後変更する場合があります。

【21年3月31日以前の出荷分(雑貨)】
ラベルの価格表記が「本体+税」となっておりますが、当面の間、継続してお取り扱いを希望しています。張替えをご希望のお取引店様はお手数ですがご連絡いただければ幸いです。

【ISBN付書籍について】
21年4月1日以降に新規発刊されるタイトルについては総額表示とする予定です。4月1日以降も既刊タイトルについては「本体+税」表記のまま納品する予定です。既刊タイトルの総額表示での出荷・張替えご希望のお取引店様はお手数ですがご連絡いただければ幸いです。

【ご連絡先】
salesあっとtabisurumishinten.com ※あっとを@にご変換ください。

※上記の方針は社会情勢やご要望に応じて変わる可能性があります。

2021年3月31日 旅するミシン店