【書店・販売店様】書籍卸売り(買切り)の決済方法追加しました(2020年1月8日)

旅するミシン店発行書籍ご注文の書店様へ

旅するミシン店では書店様向けに書籍の卸売りを行っております。
直取引にて書店様の客注等のご注文にも対応しております。

2020年1月8日に買切り条件でのお支払い方法を追加いたしました。お支払い方法・卸売りの条件は以下のリンクページをご覧ください。

https://tabisurumishinten.com/?p=3297

(1)郵便払込用紙(2)銀行振込(3)クレジットカードによる決済をご選択いただけます。

上記のリンクページのご案内をご覧いただき、ご検討いただければ幸いです。

「上賀茂・節分手づくり市」(2020年2月3日)出展いたします。

2020年2月3日(月)、京都市の上賀茂神社さんで開催される「上賀茂・節分手づくり市」に出展いたします。

名称の通り、節分の日に合わせて開催される市で、今回は月曜日の平日開催となっています。開場時間は午前9時ごろから午後3時ごろとなっています。通常の上賀茂手づくり市より1時間終了が早くなっています。

https://kamigamo-tedukuriichi.com/publics/index/99/

当日、上賀茂神社さんは節分祭ということで、「福豆まき」や「古札の焚き上げ」など招福・厄除けのイベントが境内で予定されております。

アクセスは市営バスで「賀茂神社前」「上賀茂御薗橋」下車、もしくは地下鉄烏丸線「北山」駅から徒歩約20分です。
https://kamigamo-tedukuriichi.com/publics/index/73/

旅するミシン店はこれまで京都には秋~初冬のシーズンに出して参りましたが、今回は初めて冬、しかも節分の時節に出展できるようになり、とてもうれしく思います。

レギュラー製品に加え、ななせ店長はイラスト絵画、紙粘土フィギュアなどこれまで違った視点の一点ものも用意したいと考えています。

平日になりますが、節分の上賀茂神社でお会いできれば幸いです。

We will run a booth at “Kamigamo Setsubun Handmade Market” at Kamigamo Shrine(Kyoto City) from 10 a.m. to 3 p.m. on February 3rd(Monday). February 3rd is the day of “Setsubun”(Throwing Beans ceremony to wish driving away troubles and inviting a Happiness) in Japan.
 

2020年 あけましておめでとうございます/Happy New Year 2020!

ねずみのトロントくん/The mouse of “TRONTO” celebrating new year 2020 in the rice cake.

あけましておめでとうございます。

昨年は身近なところで多くの災害が起きた年でした。
当店のお客さまの中にも被害に遭われた方が何人もいらっしゃいました。
また懇意にしていただいている方の農作物が被害に遭いました。
地球の温暖化、環境問題も大きな話題になっています。

これからはもっともっと大きな視野で物事を見ていく必要があるのかもしれません。
今年はまたできることから少しずつ視野を広げていきたいと考えています。

2020年が笑顔の多い一年になりますように。
そして、みなさんにとってのいろいろな出来事が、少しずついい方向に進みますように。

本年も旅するミシン店をどうぞよろしくお願いいたします。

店長 植木ななせ

Happy New Year 2020!

In 2019, the global warming caused many problems also in Japan.

I think we need to have more wide views in this year.
And I would like to start from a little thing.

May this be a year in many smiles.
I look forward to you will change better in 2020!

Nanase