新型コロナウイルスへの対応について

2020年2月22日現在、日本国内では新型コロナウイルスの感染拡大の阻止をひとりひとりが考えて、実行する状況になっています。

当店におきましては、

・店舗入り口における消毒用アルコール剤の設置
・店内の窓をできる限り開放するなど換気の推進
・必要に応じてドアなどの感染ポイントの消毒
・接客時・通販発送時にマスク着用、こまな手洗い・消毒の実行
・体調管理の徹底

を行っております。

またお客様には、

・発熱、咳などの症状がある場合は入店をご遠慮いただく
・マスクをお持ちの方は店内でのマスクご着用

のご協力をお願いしております。

なお、これからお取引店様と旅するミシン店通販部の品揃えも重点的に強化して参ります。

終息の日が早く来ることを信じて、元気に過ごしましょう!

どうぞ、よろしくお願い申し上げます。

2020年2月22日 店長・管理人

We Tabisurumishinten is trying to avoid the novel coronavirus infection in our shop. We are making effort to be sanitary. We make request to customer to wear a mask(if you have) and not to enter the shop if you have a fever or have a cough.

We are trying to increase the stock of the mail order.

Let get through this virus deaster together !

Feburary 22nd 2020 Tabisurumishinten

『どうぶつたちの給食時間』の中国語版(繁体字)が台湾で出版(2020年2月)

当店が2017年に出版した『どうぶつたちの給食時間』の中国語版(繁体字)「動物園的放飯時間」が2020年2月に台湾、香港、マカオで出版されました。ななせ店長がイラストを描き、元千葉市動物公園の並木美砂子博士(帝京科学大学教授)が動物園における動物の福祉や健康生活について書いた本を、京大出身のサイエンス系の作家として知られる張東君さんが翻訳しています。

中国語(繫体字)タイトル:動物園的放飯時間
訳者:張東君
著者:並木美砂子
絵:植木七瀨(植木ななせ)
出版社:麥浩斯出版股份有限公司(城邦媒體控股集團)
ISBN:9789864085668
ページ数:232

台灣麥浩斯《動物園的放飯時間》出版了。這本書是我們的《どうぶつたちの給食時間》中文譯本。您可以在台灣,香港和澳門購買。

Our book about the animal welfare studies has published in Taiwan, Hong Kong and Macaw by Chinese Translation in February of 2020.
http://www.cite.com.tw/book?id=83253

来場御礼: 上賀茂・節分手づくり市(2020年2月3日)

Thank you for visiting our booth at the Setsubun ceremony of the Kamigamo shrine in Kyoto.

天気にも恵まれ、京都のみなさん、京都周辺のみなさん、そして、豆まきにお越しだった俳優の堀内正美さんにもお会いでき、上賀茂神社堪能いたしました。楽しい一日をほんとうにありがとうこざいました。

節分の京都、はじめてでしたが、各地で福引などで盛り上がる一日なんですね!上賀茂神社の豆まきは地域密着型で、豆まきされた堀内正美さんのメッセージもとても共感できました。お馬のくじ引きをしましたが、中吉。旅するミシン店にぴったりのお告げ、いただきました。

2020年2月3日

店長&管理人