オープン予定とお知らせ(2015年12月27日)/Next schedule and news(December 27th, 2015)

(Shop schedule and information by English is below of Japanese article.)

クリスマスも過ぎ、いよいよ一年の締めくくりが来て2016年を迎えます。当店にお越しいただき、ありがとうございます。

年末年始の谷中店のオープン予定は以下のようになっています。年始2日からオープンで16時までの短縮営業になります。

12月29日(火曜日)午前11時〜午後4時(※店長不在予定)
1月2日(土曜日)午前11時〜午後4時(※店長不在予定)
1月3日(日曜日)午前11時〜午後4時(※店長正午ごろから在店予定)
1月4日(月曜日)午前11時〜午後4時(※店長不在予定)

ななせ店長は制作などで在店は1月3日のみの予定です。他の曜日は管理人のみでの運営です。

151227l

新年に向けてななせ店長がエコバッグ(福袋)をつくりました。

151227d

新しいマスコットも登場です。

151227g

151227h

今週の手づくりしおりはこねこづくし。裏は会津木綿です。

現在、ブックカバーが品不足ですが、年末四匹のマフラー猫を中心に制作をすすめ、新年になんとか間に合わせたいと思っております。

本年もありがとうございました。来年お会いする日を楽しみにしております。

・・・

Thank you for visiting our shop.
The schedule of Yanaka shop up to next weekend is as below:

December 29(Tuesday)11am-4pm
January 2(Saturday)11am-4pm
January 3(Sunday)11am-4pm
January 4(Monday)11am-4pm

Our shop owner Nanase has made new eco shopping bags, mascots, and bookmark sheets.

January 2nd is the first business day of 2016. We will making book-covers for new year season on end of this year.

We are looking forward to seeing you in Yanaka.


オープン予定とお知らせ(2015年12月20日)/Next schedule and news(December 20th, 2015)

(Shop schedule and information by English is below of Japanese article.)

冬至とクリスマスが近づいて谷中はようやく冬らしく冷え込むようになりました。

次の週末までの谷中店のオープン予定は

12月22日(火曜日)午前11時〜午後4時
12月23日(天皇誕生日・水曜日)午前11時〜午後5時
12月24日(木曜日)午前11時〜午後4時
12月25日(金曜日)午前11時〜午後7時
12月26日(土曜日)午前11時〜午後5時
12月27日(日曜日)午前11時〜午後5時

となっています。

新しい製品が複数登場しています。

店長手描きしたらいちょうくん、管理人手描きのきょうりゅうくん描かれたティーカップです(ちなみにきょうりょうくんの原作者は管理人)。店長が描いたらいちょうくんのミニボウルもあります。

151221a

新しいらいちょうくんポストカードも登場です。

151221f

店長の新作手描きカエルくんポシェットです。
おにぎりを持って20歳代前半のときのマイケル・ジャクソンのようなポーズをとっています。

151221c

151221d

裏地は会津木綿です。

151221e

手づくりしおりもこねことらいちょうくんが追加されました。
151221b

年末は29日(火)が最終営業日の予定ですが、また改めてお知らせいたします。

またのご来店をお待ちしております。

・・・

Thank you for visiting our shop.
The schedule of Yanaka shop up to next weekend is as below:

December 22(Tuesday)11am-4pm
December 23(National Holiday, Wednesday)11am-5pm
December 24(Thursday)11am-4pm
December 25(Friday)11am-7pm
December 26(Saturday)11am-5pm
December 27(Sunday)11am-5pm

Our shop owner Nanase has made a tea cup and two mini-bowls with hand drawing illustration of the grouse Raichokun. And Kanrinin(Manager of Nanase) also has made Kyoryu-kun(Mr. Dinosaur)’s tea cup.

New Raicho-kun’s post cards has arrived our shop this week.

Here is the frog Kaeru-kun’s Pochette. He is posing like Michael Jackson with Rice ball Onigiri in his hands.

New hand-made book mark sheets is also available in our shop now.

We are looking forward to seeing you in Yanaka.


大垣書店二条駅店(京都市)でブックカバーの取扱い始まりました。/The Ogaki Bookstore Nijo-Eki shop has started to sell our book-covers.

大垣書店二条駅店で当店のブックカバーなどの製品の取扱いが始まりました。

151218a

ミニコーナーには文庫・新書・四六判ソフトカバー・四六判ハードカバーA5判の各サイズのブックカバー、ポストカード、便箋、バッヂなどがあります。

二条駅店は、JR山陰本線(嵯峨野線)と京都市営地下鉄東西線の二条駅から至近の「BiVi二条」1階にあります。

京都、関西の方にも製品を手にとっていただけるよう、二条店駅店の方と協力して製品づくり・展開に努めますので、ぜひお立ち寄りいただけれ幸いです。

・・・
The Ogaki Bookstore Nijo-Eki shop in Kyoto City has started to sell our book-covers and paper items. This shop locate on near JR Nijo station of JR Sanin(Sagano) line and Tozai line of Kyoto City Subway. For us, This shop is the first seller of our goods in Kansai district of Japan.